• 検索結果がありません。

English4 立川市第3次多文化共生推進プラン(概要版)日本語English中文Hangul | 立川市

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "English4 立川市第3次多文化共生推進プラン(概要版)日本語English中文Hangul | 立川市"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Core of

initiative Initiatives Actual efforts

 

.

 

C

o

m

m

u

n

ic

a

ti

o

n

s

u

p

p

o

rt

o

f f

o

re

ig

n

r

e

sid

e

n

ts

Ensuring

multilingualization of information and information dissemination means.

 

L

if

e

s

u

p

p

o

rt

o

f f

o

re

ig

n

r

e

sid

e

n

ts

 Providing information on

life

 Enhancement of the

education system

 Learning support for

Japanese language and society

1 Provision of multi-language information concerning administrative services, etc.

2 Utilization of multilingual guidelines of administrative documents

3 Interpretation and translation services in city hall

4 Provision of multilingual information in cooperation with NPO, etc.

7 Holding Japanese classes for foreigners

5 Establishment of consultation services for

foreigners

6 Ingenuity of information transmission method

8 Provision of learning opportunities related to customs, etc. of Japanese society

11 Dispatch of interpreters to the school

12 Provide opportunities to reconnect to the

mother tongue and culture

9 Implementation of living orientation of foreigners

13 Awareness of multicultural coexistence for faculties, students and parents

16 Assistance of foreign school children 15 Well known of the school system in Japan 10 Enlightenment projects to real estate agents, etc.

14 Promotion of international understanding of children and students

System of Policy

(2)

 

 

23 Implementation of multicultural coexistence exchange projects

24 Implementation of the multicultural

coexistence awareness projects

25 Promoting participation of the residents'

association, etc. and local community

26 Construction of foreigners network

27 Regional development of multicultural

coexistence that will be triggered by the Olympic and Paralympic

 Administrative

cross-sectoral collaboration and awareness

 

P

ro

v

id

in

g

p

ro

m

o

ti

o

n

s

y

ste

m

o

f

m

u

lti

cu

ltu

ra

l c

o

e

x

is

te

n

ce

 Coordination and

cooperation with each entity in the region

 Multilingualization of

signs, etc. in the city

29 Assistance to the high school student dispatch and exchange projects to the sister city

28 Multilingualization of city signs, etc. in the city

34 Holding of multicultural coexistence

administrative promotion conference

30 Implementation of the collaboration projects with each entity in the region

31 Holding of multicultural coexistence promotion committee

32 Holding the multicultural coexistence

promotion plan review conference

33 Implementation of staff training in order to promote the awareness about the multicultural coexistence

 Awareness of

multicultural coexistence in the community

 Enhance preparedness

for disasters

 Support for healthy life

 

R

e

g

io

n

a

l d

e

v

e

lo

p

m

e

n

t

fo

r

m

u

lti

cu

ltu

ra

l c

o

e

x

is

te

n

ce

 Promotion of

participation in the

community and self-reliance of foreign residents

 Regional development

of multicultural coexistence that will be triggered by the Olympic and Paralympic

 Support for multicultural

coexistence of city residents and international exchange activities

22 Promoting participation of foreign residents to community activities

17 Well-known of the National Health Insurance, Aged Health Care System and National Pension System

18 Well-known of the elderly support system and long-term care insurance system

21 Participation promotion to the disaster

prevention training

19 Well-known of the exchanging opportunities and health promotion opportunities for foreigners

参照

関連したドキュメント

事  業  名  所  管  事  業  概  要  日本文化交流事業  総務課   ※内容は「国際化担当の事業実績」参照 

十条冨士塚 附 石造物 有形民俗文化財 ― 平成3年11月11日 浮間村黒田家文書 有形文化財 古 文 書 平成4年3月11日 瀧野川村芦川家文書 有形文化財 古

それから 3

太宰治は誰でも楽しめることを保証すると同時に、自分の文学の追求を放棄していませ

ローマ日本文化会館 The Japan Cultural Institute in Rome The Japan Foundation ケルン日本文化会館 The Japan Cultural Institute in Cologne The Japan Foundation

The purpose of the Graduate School of Humanities program in Japanese Humanities is to help students acquire expertise in the field of humanities, including sufficient

Amount of Remuneration, etc. The Company does not pay to Directors who concurrently serve as Executive Officer the remuneration paid to Directors. Therefore, “Number of Persons”

JAPAN STUDIES PROGRAMS IN ENGLISH AT THE GRADUATE SCHOOL OF HUMANITIES THE INTERNATIONAL MASTER’S PROGRAM (IMAP) IN JAPANESE HUMANITIES AND THE INTERNATIONAL DOCTORATE (IDOC)